-
1 учёный с именем
adjgener. geleerde van naam -
2 учёный
учёный 1. прил.( о человеке) gelehrt; hochgebildet 2. прил.( относящийся к науке) gelehrt, wissenschaftlich; akademisch учёный совет Senat m 1a учёная степень akademischer Grad 3. прил. (о животных дрессированный) dressiert, abgerichtet 4. в знач. сущ. м Wissenschaftler m 1d; Wissenschaftlerin f c (о женщине); Gelehrte sub m (о выдающемся деятеле науки; тж. ирон.) учёный с мировым именем Gelehrte m von Weltruf -
3 лӱман
лӱманIГ.: лӹмӓн1. по имени, именем, названию, кличке, под названием, называемый каким-л. именем, имеющий имяЛӱман ял деревня, имеющая название;
Йыван лӱман по имени Йыван.
Ожно илен ик кува, тудын улмаш Кокша лӱман эргыже. Т. Евсевьев. Раньше жила одна баба, у неё был сын по имени Кокша.
Ынде «Эреҥер» лӱман кугу повестьым возем. М. Шкетан. Теперь пишу большую повесть под названием «Эренгер».
2. с чинами, званиями, имеющий чин, звание, титулованныйЫнде кок ий лиеш, Ямет лӱман еҥлан шога. Д. Орай. Вот уже два года, как Ямет является человеком, имеющим чин.
А тушто эртак кугу лӱман офицер-влак шинчат. А. Ягельдин. А там сидят одни офицеры с высокими званиями.
3. известный, знаменитый; знатный, именитыйЛӱман учёный известный учёный; учёный с именем.
Изиш лӱман еҥ лийылдалытат, алал ешыштым, йӧратыме шочшыштым, ача-аваштым кудалтат. Д. Орай. Чуточку становятся известными и бросают милую семью, любимых детей, родителей.
4. надельная (земля), относящийся к наделуЛӱман мландышт шагал, ваш мартен пукшен огыл. Я. Элексейн. Надельной земли было мало, не хватало прокормиться.
Лӱман аҥа иземмылан кӧра вес шошо кыдалнак кочшаш кинде пытыш. Т. Батырбаев. Из-за того, что уменьшились надельные поля, хлеба хватило только до середины следующей весны.
5. грам. именнойЛӱман составной сказуемыйын лӱман ужашыже подлежащийын кӧ, мо але могай улмыжым ончыкта. «Мар. йылме» Именная часть именного составного сказуемого показывает кем, чем или каким является подлежащее.
IIс болячками, с коростой, с гнойниками, имеющий болячки, гнойникиЛӱман коваште кожа с болячками;
кидше лӱман руки у него в гнойничках.
с клеем, клейкий, имеющий клейЛӱман чия краска с клеем;
лӱман конверт конверт с клеем.
Тиде кагаз лӱман. Эта бумага с клеем.
-
4 лӱман
I Г. лӹ́ман1. по имени, именем, названию, кличке, под названием, называемый каким-л. именем, имеющий имя. Лӱман ял деревня, имеющая название; Йыван лӱман по имени Йыван.□ Ожно илен ик кува, тудын улмаш Кокша лӱман эргыже. Т. Евсевьев. Раньше жила одна баба, у неё был сын по имени Кокша. Ынде «Эреҥер» лӱман кугу повестьым возем. М. Шкетан. Теперь пишу болыпую повесть под названием «Эренгер».2. с чинами, званиями, имеющий чин, звание, титулованный. Ынде кок ий лиеш, Ямет лӱман еҥлан шога. Д. Орай. Вот уже два года, как Ямет является человеком, имеющим чин. А тушто эртак кугу лӱман офицер-влак шиичат. А. Ягельдин. А там сидят одни офицеры с высокими званиями.3. известный, знаменитый; знатный, именитый. Лӱман учёный известный учёный; учёный с именем.□ Изиш лӱман еҥлийылдалытат, алал ешыштым, йӧратыме шочшыштым, ача-аваштым кудалтат. Д. Орай. Чуточку становятся известными и бросают милую семью, любимых детей, родителей.4. надельная (земля), относящийся к наделу. Лӱман мландышт шагал, ваш мартен пукшен огыл. Я. Элексейн. Надельной земли было мало, не хватало прокормиться. Лӱман аҥа иземмылан кӧра вес шошо кыдалнак кочшаш кинде пытыш. Т. Батырбаев. Из-за того, что уменьшились надельные поля, хлеба хватило только до середины следующей весны.5. грам. именной. Лӱман составной сказуемыйын лӱман ужашыже подлежащийын кӧ, мо але могай улмыжым ончыкта. «Мар. йылме». Именная часть именного составного сказуемого показывает кем, чем или каким является подлежащее.II с болячками, с коростой, с гнойниками, имеющий болячки, гнойники. Лӱман коваште кожа с болячками; кидше лӱман руки у него в гнойничках.III с клеем, клейкий, имеющий клей. Лӱман чия краска с клеем; лӱман конверт конверт с клеем.□ Тиде кагаз лӱман. Эта бумага с клеем. -
5 Name
m (G -ns, D -n, A -n, pl -n)mein Name ist Paul — меня зовут Паульmein Name ist Meyer — моя фамилия Мейерer nennt sich Hans, aber sein eigentlicher Name ist Hannes — он называет себя Гансом, но по-настоящему( на самом деле) его зовут Ганнесwie ist bitte Ihr (werter) Name? — простите, как вас зовут?gleichen Namens — того же имени; одноимённыйIwan, der vierte seines Namens — царь Иванden Namen Gottes anrufen — взывать к богуseinen Namen in eine Liste eintragen — записаться в списокdie Straße erhielt ihren Namen nach einem berühmten Arzt — улица была названа именем знаменитого врачаeinen Namen führen — именоваться, называться, носить имяj-m den Namen geben — дать кому-л. своё имяdas Kind muß doch einen Namen haben — разг. надо же это дело как-то назвать; каждая вещь должна иметь своё названиеkennst du den Namen dieser Pflanze? — ты знаешь, как правильно называется это растение?seinen Namen unter ein Schriftstück setzen — подписаться под документомauf einen Namen hören — отзываться на кличку ( о животном)man fand bei ihm einen Ausweis lautend auf den Namen N — у него было найдено удостоверение на имя Нbeim Namen nennen — называть( звать) (кого-л.) по имени; перен. называть (кого-л., что-л.) своим именемdie Dinge ( das Kind) beim rechten( richtigen) Namen nennen — называть вещи своими именамиj-n beim Namen rufen — звать кого-л. по имениein Mann mit Namen Müller — некто по фамилии Мюллерmit dem vollen Namen (unter) zeichnen — поставить свою полную подписьnach j-s Namen fragen ( forschen) — спрашивать ( узнавать) чьё-л. имя ( как кого-л. зовут)nur dem Namen nach — только по имени; только по названию ( a не на самом деле)er trat unter dem Namen eines Grafen auf — он присвоил себе графский титулein Name von Klang — известное имя, имя, пользующееся известностью; знатная фамилияj-s guten Namen angreifen — посягать на чьё-л. доброе имяseinen Namen beflecken ( besudeln) — запятнать своё имяdazu gebe ich meinen Namen nicht her, dazu ist mir mein Name zu schade — мне слишком дорога моя репутация, чтобы я взялся за этоsich (D) einen Namen machen (durch A) — создать себе имя ( известность); прославиться (чем-л.)3)im Namen des Gesetzes ( des Volkes, der Republik) — именем закона( народа, республики)in Gottes Namen — ради бога; с богом!, в добрый час!im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes — во имя отца и сына и святого духаin des Teufels ( des Henkers) Namen!, in drei Teufels Namen! — чёрт возьми ( побери)!der Dekan sprach im Namen der Fakultät — декан выступал от имени ( по поручению) факультетаin seinem Namen holte ich den Brief ab — я получил письмо( на почте) по его поручению ( за него)••ein guter Name ist besser als Silber und Gold — посл. добрая слава лучше богатства -
6 namhaft
adj1) известный; выдающийся, знаменитыйein namhafter Gelehrter — учёный с именем, известный учёный2) значительный, существенный (о сумме, разнице и т. п.)3)namhaft machen — назвать; выявить ( виновника); выдвинуть ( кандидатуру) -
7 renombre
-
8 geleerde van naam
сущ.общ. известный учёный, учёный с именем -
9 renombre
m1) прозвище, прозвание, кличка2) слава, известность, имяun científico de renombre — учёный с именем, известный учёный
-
10 Name
m <-ns, -n>1) имя, фамилияein häufiger Náme — распространённое имя
j-m éínen Námen gében* — дать имя кому-л, назвать кого-л (как-л)
j-n mit Námen [beim Námen] rúfen* — позвать кого-л по имени
auf den Námen hören — отзываться на кличку (о собаке, кошке)
únter frémdem [fálschem] Námen — под чужим именем
ein Áúsweis, láútend auf den Námen Engl — удостоверение, выданное на имя Энгла
Mein Náme ist Bérger. — Моя фамилия Бергер.
Mein Náme ist Flórian. — Меня зовут Флориан.
Er ruft mich mit dem Námen Jóhann. — Он зовёт меня Иоганном.
2) название, наименованиеgléíchen Námens — одноимённый, с тем же названием
Wie láútet der Náme díéser Pflánze? — Как называется это растение?
3) имя, репутация, известность, славаein Wíssenschaftler mit gróßem Námen — учёный с именем
j-s gúten Námen ángreifen* — опорочить чьё-л доброе имя
j-s gúten Námen beschmútzen [in Verrúf bríngen*] — запятнать чьё-л доброе имя
séínem Námen Éhre máchen — делать ему честь
éínen Námen háben — иметь имя, пользоваться известностью
Ihr Náme ist in der gánzen Welt von Klang. — Её имя известно во всём мире. / Она пользуется мировой известностью [славой].
j-n beim réchten Námen nénnen* — называть вещи своими именами
mein Náme ist Háse, (ich weiß von nichts) разг — ≈ моя хата с краю, ничего не знаю
im Námen j-s [von j-m] — от имени кого-л (говорить и т. п.)
in Góttes Námen! — с богом!, в добрый час!
in des Téúfels Námen!, in drei Téúfels Námen! бран — чёрт побери!
sich (D) éínen Námen máchen — стать знаменитым
-
11 ein Wissenschaftler von Rang
кол.числ.книжн. учёный с именемУниверсальный немецко-русский словарь > ein Wissenschaftler von Rang
-
12 ein Wissenschaftler von Ruf
кол.числ.общ. учёный с именемУниверсальный немецко-русский словарь > ein Wissenschaftler von Ruf
-
13 Ruf
-
14 name
1. [neım] n1. имя; фамилияChristian /first, given/ name - имя
middle name - а) второе имя (напр., May в Louise May Smith); б) разг. характерная черта
family /last/ name - фамилия
full name - полное имя; все имена и фамилия
what is your name? - как вас зовут?
a tenant, John Jones by name - арендатор по имени Джон Джонс
a person of /by/ the name of Smith - человек по фамилии Смит
to know by name - а) знать понаслышке; б) знать по именам /фамилиям/, знать лично каждого
under the name of - под именем; под псевдонимом
to put one's name to smth. - подписаться под чем-л.; подписать что-л. (воззвание и т. п.)
to put one's name down for - а) подписаться на (какую-л. сумму); записаться на (билет и т. п.); б) выставить свою кандидатуру на (какой-л. пост)
of no name, without a name - а) безымянный; б) не поддающийся описанию ( о поступке)
to send in one's name - а) записываться (на конкурс и т. п.); б) велеть доложить о себе
what name shall I say? - как о вас доложить?
to change one's name of Higgins to Jones - сменить фамилию Хиггинс на Джоунз
to use smb.'s name - ссылаться на кого-л., использовать чьё-л. имя как рекомендацию
in the name of smb., smth. - а) во имя кого-л., чего-л.; in the name of common sense - во имя здравого смысла; in God's name!, in the name of heaven! - боже!, во имя всего святого!; б) от чьего-л. имени; именем кого-л., чего-л.; in the name of the law - именем закона; in one's own name - от своего имени; в) юр. от имени, по поручению кого-л.; г) на имя кого-л., чего-л. (о вкладе и т. п.)
2. название, наименование; обозначениеtrade name - а) название фирмы; б) фирменное название (тж. proprietary name)
a popular [playful] name for smth. - народное [шутливое] название чего-л.
in name (only) - (только) номинально; (только) по названию
a mere name, only a name - пустой звук, одно название
there is only the name of friendship between them - их дружба - одно название
the town derived it's name from... - город получил название от... /назван в честь.../
3. 1) тк. sing репутация; слава; (доброе) имяbad /ill/ name - плохая репутация, дурная слава
to get /to make, to win/ oneself a name - создать себе имя, получить известность
to perpetuate one's name - увековечить себя, обессмертить своё имя
to have a name for honesty [for generosity], to have the name of being honest [generous] - славиться честностью [щедростью]
to bear /to carry/ the name - уст. пользоваться заслуженной репутацией
he is not entitled to the name of scholar - он недостоин называться учёным
2) личность; человек (особ. выдающийся)people of name - люди с именем; известные деятели; знаменитости
the great names of history - великие люди /имена/, исторические личности
4. род, фамилия5. pl брань, бранные словаto call smb. names - поносить кого-л.; обзывать кого-л.
6. грам. имя существительное7. лог. термин; логическое понятие♢
their name is legion - библ. имя им легионto keep smb.'s name off the books - не допускать кого-л. в организацию, не принимать кого-л. в члены клуба и т. п.
to take smb.'s name off the books - исключить кого-л. из организации, клуба, учебного заведения и т. п.
to lend one's name /the shelter of one's name/ to smb. - разрешить кому-л. воспользоваться своим именем, дать кому-л. рекомендацию, поддержать кого-л. своим авторитетом
give it a name! - выбирайте, я плачу ( при угощении)
the name of the game - самое главное, суть
2. [neım] ain fishing, patience is the name of the game - на рыбалке самое главное - терпение
1. именнойname tag - именной жетон; медальон с фамилией; личный знак ( военнослужащего)
2. авторскийname entry - спец. авторское описание, описание под именем автора (в каталоге, списке)
3. заглавныйname role /part/ - заглавная роль
name story - рассказ, давший название сборнику рассказов
4. амер. разг. известный; с именем3. [neım] v1. 1) называть, давать имяto name a child John - назвать /наречь, окрестить/ ребёнка Джоном
to name after /from, амер. for/ - называть в честь
cambric is so named from its place of origin, Cambray - ткань называется кембрик, потому что её начали производить в Камбре
the college is named for George Washington - колледжу присвоено имя Джорджа Вашингтона
2) называть, перечислять поимённоto name all the flowers in the garden - перечислить названия всех цветов в (этом) саду
to name the States of the Union - назвать все штаты, входящие в состав США
2. указывать, назначатьto name the day - а) назначить день свадьбы (тк. о невесте); б) принять предложение руки и сердца
3. назначать ( на должность)Mr. X. has been named for the directorship - г-на X. назначили на пост директора
4. упоминать; приводить ( в качестве примера)the measures we have named - перечисленные /упомянутые/ нами мероприятия
5. парл. призвать к порядкуto name a member - канад. удалить из зала ( участника заседания)
he was named by the Chairman and warned - председатель призвал его к порядку и сделал ему предупреждение
♢
not to be named on /in/ the same day /breath/ with - ≅ никакого сравнения быть не можетhe is not to be named on the same day with his brother - смешно сравнивать его с братом
to name names - упоминать фамилии (замешанных в чём-л.)
the witness threatened to name names - свидетель угрожал тем, что он может кое-кого назвать
-
15 bench scientist
1. кабинетный учёный2. учёный, работающий в лабораторииhe is poet first, scientist next — он прежде всего поэт, а потом уже учёный
-
16 scientist
1. n учёный2. n научный работникresearch scientist — научный сотрудник, занимающийся исследовательской работой
3. n разг. преподаватель физики, химии, математикиСинонимический ряд:1. holder of doctoral degree (noun) doctor; expert; holder of doctoral degree; professor; scholar; specialist2. specialist in any science (noun) investigator; laboratory technician; learned person; physicist; research worker; researcher of natural science; savant; specialist in any science -
17 világhírű
* * *формы: világhírűek, világhírűt, világhírűenвсеми́рно изве́стный* * *мировой; всемирно известный; пользующийся мировой известностью; мирового масштаба; с мировым именем; с мировой славой; пользующийся мировой славой; (igével) славиться на весь мир;\világhírű városok — города, с мировой славой\világhírű tudós — мировой учёный; учёный мирового масштаба v. с мировым именем;
-
18 ҷаҳоншумул
имеющий всемирное значениес мировым именем, всемирно известныйолими ҷаҳоншумул всемирно известный учёный, учёный с мировым именем -
19 имя
ср. name;
перен.;
грам. nomen скрывать свое имя ≈ to conceal one's name назваться чужим именем ≈ to borrow a name сделать себе имя ≈ to make a name for oneself, to earn a reputation for oneself школа имени Чехова ≈ Chekhov school имя числительное ≈ numeral грам. имя существительное ≈ noun, substantive имя собственное ≈ personal name, proper name, proper noun давать имя ≈ to name, to call;
(при крещении) to christen, to baptize под чужим именем ≈ under an assumed name именем, во имя ≈ in the name of, for the sake of от имени ≈ on behalf of с именем ≈ with a name, well-known доброе имя ≈ good name честное имя ≈ good name ласкательное имя ≈ pet name присваивать имя ≈ to name (after) имя нарицательное ≈ common noun имя прилагательное ≈ adjective на имя ≈ addressed to, for (посылать что-л.) ;
in/under smb.'s name (покупать что-л.) по имени ≈ named;
in name (only) ;
(know) by name уменьшительно-ласкательное имя ≈ pet nameим|я - с.
1. name;
(в отличие от фамилии тж.) first name;
given name амер. ;
по ~ени Иван named Ivan;
известный под ~енем Иванова known as Ivanov;
2. (известность, популярность) name, reputation;
учёный с мировым ~енем world-famous scientist;
3. грам.: ~ существительное noun;
~ прилагательное adjective;
~ числительное numeral;
завод ~ени Кирова the Kirov works/plant;
(адресованный) на ~ addressed to;
оставить что-л. на чьё-л. ~ leave* smth. for;
перевести, положить деньги на кого-л. credit money to smb.`s account;
~енем закона in the name of the law;
во ~ чего-л. in the name of smth. ;
во ~ мира in the name of world peace;
от ~ени кого-л. on behalf of smb. ;
называть вещи своими ~енами call things by their proper names;
call a spade a spade идиом. -
20 savant
1. adj ( fém - savante)1) учёный, сведущийil est très savant — он много знает2) искусный, умелый3) затейливый, хитрый, замысловатый; сложный; мудрёныйc'est trop savant pour moi — это слишком сложно для меня2. m
См. также в других словарях:
Семёнов, Николай Николаевич (учёный) — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Семёнов. В Википедии есть статьи о других людях с такими же именем и фамилией: Семёнов, Николай. В Википедии есть статьи о других людях с именем Семёнов, Николай Николаевич. Николай… … Википедия
Зелёный гоблин — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии. Зелёный Г … Википедия
учёный — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) кого? учёного, кому? учёному, (вижу) кого? учёного, кем? учёным, о ком? об учёном; мн. кто? учёные, (нет) кого? учёных, кому? учёным, (вижу) кого? учёных, кем? учёными, о ком? об учёных Учёным называют… … Толковый словарь Дмитриева
учёный — I ая, ое. см. тж. учёно, учёность 1) а) разг. Получивший какие л. специальные или разносторонние знания; грамотный, образованный. Пользоваться репутацией необыкновенно учёного человека. Ты у нас женщина у ая, ты и думай! * Учёный малый, но педант … Словарь многих выражений
Петров, Борис Николаевич (учёный) — Борис Николаевич Петров Дата рождения: 11 марта 1913(1913 03 11) … Википедия
Соловьёв, Всеволод Николаевич (учёный) — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Соловьёв. В Википедии есть статьи о других людях с именем Всеволод Соловьёв. В Википедии есть статьи о других людях с именем Соловьёв, Всеволод Николаевич. Всеволод Николаевич Соловьёв … Википедия
Зелёный фургон (фильм, 1959) — Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Зелёный фургон. Зелёный фургон … Википедия
Учёный — Михаил Ломоносов Учёный специалист в какой либо научной области, внёсший реальный вклад в науку. Обычно учёными называют тех людей, которые применяют научный метод[1]. Учёный может быть экспертом в одной или нескольких областях науки[2].… … Википедия
Иванов, Владимир Николаевич (учёный) — В Википедии есть статьи о других людях с именем Иванов, Владимир Николаевич. Владимир Николаевич Иванов Дата рождения: 24 мая 1909(1909 05 24) Место рождения: Санкт Петербург, Российская Империя Дата смерти … Википедия
Петров, Николай Павлович (учёный) — Николай Павлович Петров Дата рождения … Википедия
Васильев, Николай Владимирович (учёный) — Николай Владимирович Васильев Дата рождения: 16 января 1930(1930 01 16) Место рождения: Никита (поселок) Дата смерти: 15 февраля 2001(2001 02 15 … Википедия